НТВП "Кедр - Консультант"

912-333

Услуги

Особенности бракоразводного процесса с гражданином иностранного государства

Распечатать

Заявительница М., состоящая в браке с иностранным гражданином, хочет инициировать бракоразводный процесс.

 

Вопросы заявительницы.

Каковы особенности и проблемы расторжения брака с иностранным гражданином

Как определяется размер и порядок выплаты алиментов на несовершеннолетнего ребенка

Можно ли подать иск о расторжении брака на территории Российской Федерации.

 

Ответ юриста.

В ходе консультации были уточнены следующие вопросы:

- Кто является инициатором расторжения брака?

- Сколько лет состоят в браке и сколько из этих лет жили совместно и вели общее хозяйство?

- Проживает ли супруг М. на территории России?

- Имеются ли в данном браке совместные дети?

- Планирует ли Мария Владимировна в бракоразводном процессе заявлять требования о разделе общего имущества супругов?

- Имеется ли у супругов какое-либо соглашение об оплате алиментов?

- На территории какой страны находилось последнее место жительства супругов?

- Гражданином какой страны является ребенок, рожденный во время брака с иностранным гражданином?

- С кем из родителей и на территории какой страны в настоящее время проживает их с супругом ребенок?

- Супруг свободно говорит на русском языке?

В соответствии с ч.1 ст. 160 СК РФ расторжение брака гражданина РФ с иностранным гражданином на территории РФ производиться в соответствии с законодательством РФ.

В соответствии со ст. 163 СК РФ Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

В соответствии со ст. 167 СК РФ нормы иностранного семейного права не применяются в случае, если такое применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае применяется законодательство Российской Федерации.

Инициатором расторжения брака является М. ей разъяснено, что в соответствии со ст. 160 ГК РФ расторжение брака гражданина РФ с иностранным гражданином на территории РФ производится в соответствии с законодательством РФ. В соответствии с абз. 2 ч. 1 ст. 23 ГПК РФ мировому судье подведомственны дела о расторжении брака в случае отсутствия спора о детях. Частью 4 ст. 29 ГПК РФ установлено, что иски о расторжении брака могут предъявляться также в суд по месту жительства истца в случаях, если при нем находится несовершеннолетний ребенок. Заявительница может подать исковое заявление о расторжении брака со своим супругом, являющемся гражданином иностранного государства, в мировой суд по своему месту жительства в случае отсутствия спора о месте проживания ребенка.

Если имеется спор об определении места проживания ребенка либо наличие такого спора выяснится в судебном заседании, то по правилам подсудности, установленным ст. 24 ГПК РФ исковое заявление о расторжении брака подлежит рассмотрению в районном суде.

Таким образом, следует учитывать, что при рассмотрении искового заявления у мирового судьи, если супруг М. будет оспаривать определение места жительства ребенка с матерью, то в соответствии с абз. 3 ч. 2 ст. 33 ГПК РФ данное дело будет передано для рассмотрения в районный суд. Это означает приостановление рассмотрения данного определения у мирового судьи и передачу дела в районный суд после истечения срока на обжалование данного определения, что увеличит срок рассмотрения данного дела.

Заявительнице при расторжении брака следует учитывать, что общепризнанные принципы и нормы международного права, закрепленные в международных пактах, конвенциях и иных документах (в частности, во Всеобщей декларации прав человека, Международном пакте о гражданских и политических правах, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах), и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации составной частью ее правовой системы. Этой же конституционной нормой, а так же ст. 6 СК РФ определено, что если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора (Постановление Пленума ВС РФ от 31.10.1995 N 8 "О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия").  Следовательно, бракоразводный процесс может регулироваться не только нормами законодательства Российской Федерации, но и нормами международного права.

Заявительнице разъяснено, что в соответствии с ч. 1 ст. 161 ГК РФ личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Таким образом, так как последнее совместное место жительства М. со своим супругом находилось на территории Российской Федерации, то личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством Российской Федерации.

 Так же М. следует учесть, что в соответствии со ст. 163 СК РФ права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Так как, ребенок М. имеет двойное гражданство, то суд должен будет разрешить вопрос, законом какой из стран, гражданином которых является ребенок, руководствоваться при определении обязанности родителей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей и установлении размера алиментов на содержание ребенка. Однако, следует учитывать, что согласно ст. 163 ГК РФ по требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Это означает, что М., будучи истцом, может заявить требование, о применении законодательства государства, на территории которого постоянно проживает ребенок, то есть законодательства Российской Федерации.

Так как, в соответствии с ч. 1 ст. 81 СК РФ при отсутствии соглашения об уплате алиментов алименты на несовершеннолетних детей взыскиваются судом с их родителей ежемесячно в размере одной четвертой всех заработков на одного ребенка, то М. имеет право получать на содержание своего ребенка одну четвертую часть всех заработков своего супруга.

Даже при применении в данном случае норм иностранного права М. должна знать, что применение норм иностранного права, согласно ст. 167 СК РФ имеет свои пределы, а именно, такое применение не должно противоречить основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В противном случае применяется законодательство Российской Федерации.

Еще одной трудностью в бракоразводном процессе с иностранным гражданином станет извещение ответчика.

Согласно ч. 6 ст. 113 ГПК РФ предусмотренные настоящей статьей формы судебных извещений и вызовов применяются и по отношению к иностранным гражданам, если иной порядок не установлен международным договором Российской Федерации.

Согласно ч. 4 ст. 113 ГПК РФ судебное извещение, адресованное лицу, участвующему в деле, направляется по адресу, указанному лицом, участвующим в деле. В случае, если по указанному адресу гражданин фактически не проживает, извещение может быть направлено по месту его работы. В данном случае, судебное извещение должно быть направлено по месту жительству ответчика на территорию другой страны, что требует достаточно большого промежутка времени.

 Кроме того, согласно ч. 3 ст.  113 ГПК РФ лицам, участвующим в деле, судебные извещения и вызовы должны быть вручены с таким расчетом, чтобы указанные лица имели достаточный срок для подготовки к делу и своевременной явки в суд, то есть суду необходимо будет предоставить время для того, чтобы ответчик подготовился к заседанию, а также смог приехать на территорию Российской Федерации для участия в бракоразводном процессе.

Еще одной трудностью в предстоящем процессе является язык судопроизводства. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Так как супруг М. является гражданином иностранного государства, то ему в судебном процессе должно быть обеспечено право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке. Одновременно и судебные извещения должны быть направлены на родном языке ответчика.

 

Консультация дана в ноябре 2015 г.

Юрисконсульт Знак Елена Георгиевна, e-mail: Znak.elena@bk.ru

?>